C. M. MAYO
Autora de
Odisea metafísica hacia la Revolución Mexicana,
etc.

+ ACERCA DE + PUBLICACIONES + MEDIOS DIGITALES + NOTICIAS + LIBRERIA + Libros + Ensayos +Traducciones + | >>
Avida traductora de literatura mexicana, C.M. Mayo es miembro de:

 
C.M. Mayo es tambíén compiladora de Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006), una colección de relatos mexicanos traducidos al inglés. Incluye obras de Inés Arredondo, Agustín Cadena, Fernando del Paso, Carlos Fuentes, Mónica Lavín, Ángeles Mastretta, Carlos Monsiváis, Juan Villoro, y otros.

También es editora-fundadora de Tameme,
la revista bilingüe, concepto que ha evolucionado a una casa editorial.
Sus traducciones de poesía mexicana se encuentren en la antología de Michael Wiegers y Mónica de la Torre, Reversible Monuments (Copper Canyon, 2002) y su traduccíón de un cuento por Álvaro Enrique aparece en Best of Contemporary Mexican Fiction (Dalkey Archive, 2009).

Lista completa de las traducciones
de obras mexicanas al inglés
por C.M. Mayo

Ignacio Solares
"Victoriano's Delirums" short story in The Lampeter Review #11, marzo de 2015.

Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006)
A portrait of Mexico in a collection of contemporary Mexican fiction and literary prose. Includes works by Carlos Fuentes, Angeles Mastretta, Rosario Castellanos, Fernando del Paso, Carlos Monsivais, and many others.
(All contemporary Mexican literature, from Spanish to English, unless noted)

Araceli Ardón
"It Is Nothing of Mine" (short story) in Mexico: A Traveler's Literary Companion, (Whereabouts Press 2006)

Luis Alberto Ambroggio (Argentine-American)
Difficult Beauty (Selected Poems 1987-2006), by Luis Alberto Ambroggio, edited by Yvette Neisser Moreno (Cross-Cultural Communications, 2009), contains translations by C.M. Mayo: "Deadlines"; "The Story"; "The Fallen."



Agustín Cadena


"The Vampire" by Agustín Cadena (together with four other stories translated by Patricia Dubrava) in Mexico City Lit, April 2016.

Read my note about this publication and the past and future of literary magazines at Madam Mayo blog.




C.M. Mayo Reads Agustín Cadena's "Café San Martín," ALTA 2015
For the American Literary Translation Association's Café Latino at the Café Passé in Tucson, Arizona, October 30, 2015. For more about Agustín Cadena, visit his blog El vino y la hiel. For more about C.M. Mayo's translations, click here.

(APPROX 7 MINUTES)



"Lady of the Seas" (short story) Terra Incognita, 2004 and in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006), Exile: The Literary Quarterly, Autumn, 2010

"Parque Murillo" (short story), in the anthology Three Messages and a Warning, edited by Eduardo Jiménez Mayo and Chris N. Brown (Small Beer Press, 2011)

"The Vampire" (short story), forthcoming, 2011

"Why I Read" (essay), Chatahoochie Review, Vol 31. 1-2, 2011

"An Avocado from Michoacán" (short story) (Tameme Chapbook / Cuaderno #1, 2007)

—"The Vampire" (short story)

Álvaro Enrigue
"On the Death of the Author" (short story) in Best of Contemporary Mexican Fiction, edited by Álvaro Uribe and Olivia Sears, (Dalkey Archive, 2009)

Fernando del Paso
"The Emperor in Miravalle" excerpt from a chapter in the novel Noticias del Imperio, in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006)

Antonio Deltoro
Poems: "Cats"; "Kites," in Noise of Dreams/Ruido de Sueños, Ediciones El Tucán de Virginia, 1994;

"The Plaza,"The Tree Is Older Than You Are, poetry and short stories from Mexico, Naomi Shihab Nye, editor, (Simon & Schuster, 1995)

Eduardo Hurtado
Poems: "The Moth"; "Balloon,"Noise of Dreams/Ruido de Sueños, Ediciones El Tucán de Virginia, 1994;

"The Fly"; "Balloon," The Tree Is Older Than You Are, poetry and short stories from Mexico, Naomi Shihab Nye, editor, (Simon & Schuster, 1995)

Mónica Lavín
"Day and Night" (short story) in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press 2006); also in New World / New Words: Recent Writing from the Americas— a Bilingual Anthology, ed. Thomas Christensen with a forward by Gregory Rabassa (Two Lines, 2008)

"Fabric of a Life" (about Frida Kahlo's wardrobe), Patek Philippe Magazine, Fall 2012


Guadalupe Loaeza
"Oh Polanco!" (Literary prose) in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press 2006)

Tedi López Mills
Poems: "Advertisement"; "Letter"; "On Reading Virgil," Reversible Monuments, Mónica De la Torre and Michael Wiegers, eds, (Copper Canyon Press, 2002)

"Island," Tameme, issue #1, 1999; "You Appear Dead to My Eyes," Noise of Dreams/Ruido de Sueños (Ediciones El Tucán de Virginia, 1994)

Myriam Moscona
Poems: "Among the Olive Branches..." Noise of Dreams/Ruido de Sueños (Ediciones El Tucán de Virginia, 1994)

Rose Mary Salum
Short story: "The Water That Stirs the Silence", Origins, Spring 2015

Ignacio Solares
Short story: "Victoriano's Deliriums", Lampeter Review 11, March 2015

Marianne Toussaint
Poem: "Morocco,"Tameme, issue #1, 1999

Verónica Volkow
Poem: "In the Valley of Zapata"; "Veracruz," Noise of Dreams/Ruido de Sueños (Ediciones El Tucán de Virginia, 1994)

Juan Villoro
"1975"(short story), Tameme, issue #3, 2003 (and with the title "One-Way Street") in Mexico: A Traveler's Literary Companion (Whereabouts Press, 2006).